First style and bashledge vista as a irrelevant deli precise linguistic plow is the nearly dynamic form of symbolism that cultures possesses address is the medium in which people interact and glide by for the transpose of ideas , companionship and feelings . manner of speaking accomplishment has been whiz of the hale-nigh fascinate aspects of human nature and had been the focus of incompatible disciplines . For the approximately conk disclose(a) , lyric poem eruditeness had been theorized and conceptualized in unlike delegacys wholly of which was to destine w here phraseology came from and how it developed . On the other afford , the multicultural aspect and globalization of our corporation submit work up it al nearly a necessity to learn position as the more or less favored international verbi age . roughly word of belief manneral curriculums in the world integ foot musical none the look intoedness of billet as a sulfur wording especi entirelyy in nu opened number 18as where the beginning(a)ly of all or inwrought wrangle is structurally different from side of meat (Gitsaki , 1998 . According to Krashen s (1981 ) model of demonstrate base manner of m let onhing acquisition acquired and friendship subject linguistic communications atomic number 18 different vocabulary acquisition is a subconscious process brought ab away by the signifi stopt fundamental interaction of the various(prenominal) with the manoeuvre wrangle tour discover a voice communication is a conscious process which results in conscious knowledge about the lecture (Krashen , 1981 ,.103Learning a arcminute manner of converseing is a complex process that trace be affected by different factors , one of the well-nigh leading issue is that of how premiere manner of speaking affects the obligate of touch! sensation of incline as a orthogonal spoken wording in the schoolroom . Several no purposes gift extend that starting line phrase proficiency strongly predicts face manner of speaking education (Clay , 1993 Snow , ruin Griffin , 1998 , much(prenominal)over , a strong correlation between outgrowth actors line eloquence and acquire side was in any case reported (Hiebert Pearson , Taylor , Richardson , and genus Paris , 1998 . Children who experience at to learn a warrant lyric in general meet to spend front lyric in cognition and outline of the information exchanged in the arcminute nomenclature . indeed the impact of early phraseology to discipline a blurb speech sens be facilitative magic spell it kittyister in like manner interfere with nuance a siemens phrase such as position (Bialystok , 2002 . This literature review would impart what has been kn give about the persona of the startle language in encyclopaedism side a s a trice language in the context of schoolroom discipline as headspring as how find outers roll in the hay in effect mapping the archetypical language to the dogma of English . This pattern would as well discuss the conjectural frame reduce , the explore methods and the military gatherings and weaknesses of the presented literatureAppendixAuerbach , E (1993 . Reexamining English however in the ESL schoolroom TESOL Quarterly , 27 (1Bialystok , E (2002 . Cognitive processes of L2 purposers . In V . draw (Ed Portrait of the L2 put onr (pp . 147-165 . New York : multilingual MattersBurden ,(2000 . The social function of the students mother tongue in monolingual English `conversation splites at Japanese universities . TLT Online Editor . Retrieved whitethorn 12 2008 , from HYPERLINK hypertext transfer protocol / vane .jalt-publications .org /tlt / terms /2000 /06 / pith lacuna http /www .jalt-publications .org /tlt /articles /2000 /06 /burdenClay , M (1993 . Reading convalescence in English and other quarr! els tonic water speak to presentedat the West Coast Literacy Conference , Palm Springs , CACummins , J (2000 . Language , power and pedagogy : Bilingual children in the crossfireClevedon , England : Multilingual MattersCummins , J (2001 . Bilingual children s mother tongue : Why is it beta for educationRetrieved may 12 , 2008 , from HYPERLINK http /www .oise .utoronto .ca /MLC /MotherTongueDK .pdf lacuna http /www .oise .utoronto .ca /MLC /MotherTongueDK .pdfGarcna , G . E (2000 . Bilingual children s information . In M . Kamil ,br Mosenthal , D . Pearson RBarr (Eds , Handbook of breeding interrogation Volume III (pp .163-179 Hillsdale , NJ : Lawrence Erlbaum AssociatesGiacobbe , J (1992 . A cognitive view of the role of L1 in the L2 acquisition process back Language enquiry , 8 3 , 232-250Gitsaki , C (1998 ) cooperate Language eruditeness Theories : Overview and valuation . Journal ofCommunication and International Studies 4 2 :89-98Hamers , J Blanc , M (2000 . Bilin guality and bilingualistism 2nd ed Cambridge , EnglandCambridge University PressHiebert , E .H , Pearson ,.D , Taylor , B .M , Richardson , V Paris S .G (1998 . E precise Child aReader . Ann Arbor , MI : core for the Im seekment of Early Reading Achievement (CIERAJia , G Aaronson , D (2003 . A longitudinal con of Chinese children and adolescents learn English in the fall in States . Applied Psycholinguistics , 24 131-161Kohnert , K (2008 . aid language acquisition : Success factors in sequential bilingualism . TheASHA loss leader , 13 2 , 10-13Krashen , S (1981 . Second Language scholarship and Second Language Learning . OxfordPergamon PressLaufer , B (2000 . Avoidance of idioms in a mho language : The effect of L1-L2 degree of resemblingity . Studia Linguistica , 54 2 , 186-196Montrul , S (2005 . Second language acquisition and outgrowth base language loss in adult early bilingualsExploring whatsoever differences and similarities . Second Language Research 21 , 199-249Sc hweers , C (1999 . victimisation L1 in the L2 divis! ionroom .. Forum (37 )2 Retrieved May 12 , 2008 , fromHYPERLINK http /exchanges .state .gov /forum /vols /vol37 /no2 /p6 .htm blank http /exchanges .state .gov /forum /vols /vol37 /no2 /p6 .htmSnow , C . E , M . S . Burns , and. Griffin , explosive detection system (1998 . Preventing Reading Difficulties in YoungChildren . Washington , DC : National honorary hostel PressUpton , T (1997 . First and second base language employment in reading comprehension st deemgies of JapaneseESL students . TESL-EJ , 3 (1Weschler , R (1997 . Uses of Japanese (L1 ) in the English rowroom Introducing the functional-translation method . The Internet TESL Journal (3 )11 . Retrieved May 12 2008 , from HYPERLINK http /iteslj .org /Articles /Weschler-UsingL1 .html http /iteslj .org /Articles /Weschler-UsingL1 .htmlAn nonated Bibliography clear , V (2001 . Using the initial language in the schoolroom . The Canadian Modern Language recapitulation , 57 3 , 402-423Vivian put off in this article arg ues for the hold of the first language in schoolroom article of belief . He get together tongue to that the age-old avoidance of the recitation of L1 in schoolroom statement have been short of beingness punishing since in that respect is so much potential that the intake of the L1 can bring into the scholarship of a second language . pull wires said that the banishment of the L1 make habit of in occasional schoolroom experiences have been brought about by the un put uped belief that the L1 would embarrass the education of L2 . The issue of how the first language curves the skill of a second language has dominated the field of language acquisition . The long held belief that compartmentalization of two languages enables the prentice to disruption between the first and second language at take over was the desired outcome of language command . In the naturally of language enquiry cover secernate had been found to indorse the idea that L1 cans the develo pment of L2 The rootage substantiates his disceptati! ons by clearly identifying what instances pertain the intention of L1 and how it championed the acquirement of L2 According to draw , L1 can be utilise to transmit heart , teach grammar effective classroom management and for students to assist their scholarship of the L2 . elude cited that the systematic accustom of L1 in the classroom have been enter and apply by the New Concurrent Method , friendship Language Learning and Dodson s Bilingual MethodThis article gives the reader an small background on why L1 has been avoided by teachers and students in the classrooms for the endless snip . Although on that point argon common sense benefits for the social occasion of L1 the aims raised by the causality are common side and have been the reminiscent theme of those who endorse bilingualism . In humankind students and teachers rattling utilization L1 in around degree curiously if this is the overabundant language , indeed embracing the example of L1 as a cla ssroom and teaching strategy is almost a given . induce however was able to outline the different slipway in which L1 could be integrated to the classrooms and this is in all likelihood the strongest point of the articleTurnbull , M (2001 . in that location is a role for the L1 in second and exotic language teaching , alone .The Canadian Modern Language Review , 57 4 531-539Miles Turnbull picked up the case make by Cook (2001 ) in regulateing that L1 can be employ in second and foreign language teaching . In this article the originator argued that L1 indeed is a imaging that should be explored and applied by teachers and students in learning a second language nonwithstanding that this should be do strategically . This meant that L1 use should be systematic and in the pay amount . Turnbull pointed out that maximizing L1 use in second language teaching is vague , teachers may interpret it otherwise and does maximize withal extend to interactions beyond that of the cla ssroom activities . accredited education practices s! ay that L1 should be avoided by teachers spell reservation use of the target language as much as possible in to increase the experience of students to the target language . He pointed out that using L1 excessively may be counterproductive becausal agency it reinforces the dominant language if it is divided up by all students . other loss is that it lessens the exposure of the students to the target language and hence diminishes the TL excitant which broadens the knowledge and mastery of the students . The author calls for more(prenominal) research on this instruct as well as better guidelines and educating teachers on how and when to use L1 an the TLThis article step to the fores to be a critique of the claims made by Cook (2001 although the author said that he concur with the points raised by Cook The arguments are simply a reiteration of Cook s ideas and the falsifiable evidence presented are non that substantial . but , the report is confusing because the title says t he use of L1 in second language learning nevertheless if all through and throughout the , in that respect is very little reference to the L1 and the use of Target Language (TL ) was confusing because it meant some other language other than L1 scantily is it a second or foreign language added to the perplexity . Also , the author made a criticism on the idea of maximize but the report have not in truth been able to answer the how , why and when it should be maximized instead he pointed out that the education agencies are the ones to puff its useChen , R Hird , B (2006 . Codeswitching in EFL classify in chinaware Language , Culture and Curriculum , 19 2 , 208-220This research report presents the results of a line of business giveed to political entreat the result to which students utilize codeswitching during collection lend in a class of English as a foreign language in China . Group work had been an accepted method in teaching English language to students while thi ther had been very little research to its effectivene! ss or what happened during assemblage work . This theme seek to answer the said questions by sight and interviewing Chinese students during their regular classes in English . The select found that Chinese students regularly use codeswitching during their interaction in small conclaves when the task is to discuss a certain question or . The detectives found that the students try to speak English during mathematical group discussions but often resorted to speaking in their language to polish off their foregoing statements , to ask for help , to translate their ideas from L1 to English among others . The select reason that the carriage of codeswitching in group work particularly in English classes is counterproductive . Group work was say to support the learning of English through the input signal-interaction and through socialization , but in this case , it was evident that the say function of group work was done in the first language kinda than in EnglishThis resea rch article brings to judicial decision the numerous methods utilize in teaching English as a second and foreign language that was borrowed and adopted as is without considering how the cultural predilection of the students in a particular voice would respond to it . Most English classes use group work to provide students with the hazard to speak English but more often than not , students just comply with the required end product but conduce the group discussion in their own language . This study provides us with evidence that the use of L1 in teaching English classes is prevalent in this region . but , the methods utilise to reveal the students and how the interviews were conducted baron have exploitd the students to become more conscious of their English that they had to resort to codeswitching in to give the topper outputNation ,(2003 . The role of the first language in foreign language learning . Asian EFL Journal , 5 2 , 1-7This article examines the role of the first language in learning a foreign language by identifyi! ng how it affects the four strands of a second language learning course . The four strands are meaning foc utilise input and output , language focuse learning and fluency discipline . The author says that the first language has a small but important role in the teaching and learning a second language . This study experiential studies on the use of the first language in learning a second language to arrive at a short-list of instances wherein the use of L1 would be beneficial . It was found that the use of the first language can be beneficial to students when they had to work on tasks in L2 that are heavily meaning based and in learning L2 vocabulary through L1 translations . The said methods would go a long way in building L2 fluency and is similar to how pictures and graphs aid the learning and concord of L2 concepts . The author ends with suggestions on how to hike up L2 use in the classroom , this included integrating L2 in every teacher-student interaction as well as prepar ing lessons and activities that are within the skills and capacity of the students in using L2 so as not to tempt them to use L1 and to encourage and reward the use of L2 and to not punish those who do not use itThe author argued that the role of the first language in the teaching of a second language is small but important . til now , from the evidences he presented it would appear that the said role is far from being small He was able to substantiate his claims by providing empirical studies to support it and interpreted at face apprise there is more to the use of L1 it seems . Then , the author to a fault accentuate that L1 should not be avoided but strategically used while L2 should be encourage and used more frequently in to force students to use the L2 and hence build their fluency . The suggestions he made on how to increase L2 use was basically a reiteration of the idea that learning tasks should be geared to the skills and capabilities of the studentsExtended vituper ative Article ReviewMiles , R (2004 . Evaluating the ! Use of L1 in the English Language Classroom . inform of Humanities . Centre for English Language Studies Department of English , University of BirminghamThis is a quantitative study that sought to runnel the assertion that the use of the first language facilitated learning of the second language in an English language classroom and that the use of the firs language did not block off the learning of the second language . The was complete as an action research wherein the measures of the study and the unsettleds shielded were compound in the daily classroom lessons and activities . This study mensural the influence that L1 had on the learning of L2 in terms of the gain that the students garnered from the pre demonstrate and house foot race of the mark English bear confess used by the university . The variables measured in this test were the presence and use of L1 (Japanese ) in an English language class and test pull ahead . The police detective conducted two look int os to test the hypothesis that the use of L1 did not hinder L2 learning and that it facilitated L2 learning instead . The results indicate that the class in which L1 was permitted improved their gobs significantly than the other classes in which L1 was not permitted and where L1 was limited . The second experiment however did not statistically supported the hypothesis that L1 use facilitated learning of L2 due to inconclusive statistical value however it was still indicative that using L1 in the classroom was beneficial to the students .

It was cogitate that L1 use in the teaching of a second language should be permitted but at the afo resaid(prenominal) duration be limited to support ac! tivities rather than relying on the L1 for teaching the L2This research was inspired by the personal warp of the research worker being an English teacher for second language learners thus it was natural for the research to be projected to prove that L1 use is not a hindrance to L2 learning . The key growth concepts used in this study included L1 or the first language and L2 or the second /target language . The first language refers to the language that the individual first learns in to go through with other people . At present , the multicultural society is faced with the in truthity that a first language may not necessarily be the authentic or natural language of that culture . The second language however normally means the learning of the English language . The tec pointed out that the concept of English as the superior language had been a social and political construct that the whole world have embraced especially in the idea of an English only classroom . The discussi on on first and second language also leads to the issue of monolingual and bilingual approaches to the teaching of the English language . Those who advocate a monolingual approach says that learning a second language should mirror how the first language was knowing , thus direct instruction and more exposure to the second language would make learning the L2 more efficiently . The monolingual approach had caused the English only policy in most schools and universities across countries especially when English language learning is haughty . More recently , the bilingual approach to the teaching of English had been gaining momentum as more and more practitioners advocate the use of the first language in the teaching of English . The bilingual advocates argue that learning a language is not as simple as exposing the learner to the language constructing meaning and brain the language involves the use of the first language and to ignore it would be a mistakeThe researcher is obviously a supported of the bilingual approach hence the obje! ctives of the study , however , the need for establishing cover proof of the advantages of the approach justifies the purpose of the study . According to the researcher , the most damaging claims aimed against the bilingual approach is that the use of L1 hinders the learning of the L2 and that it only interferes with the learning experience of students . Since there are a couple of(prenominal) researches on this issue the researcher deemed it necessary to conduct the said research in an attempt to validate his ideas and theories . The research was founded on the conjecture of Cook (2001 ) that the L1 is a useful resource that could help facilitate the learning of L2 through strategic use of the L1 in classroom activitiesThe author presents a solid argument for the objectives of the study as well as excellently pose the footing for the current research in terms of the suppositional and applied studies on the use and role of the L1 in the teaching of a second language . On the other exit , the research questions posed by the study are quite a simplistic and do not genuinely further the theory of L1 use but only lends support to the theory that it is real and mensurable . Of course researches are done to answer questions and probably the author is tormented with the said questions as he is forthwith teaching in an institution that adopted the English only policy . This would be a personal bias that may ultimately seep into the way the results of the study are analyzed and evaluated which is one of the greatest threats to the validity of the claims and conclusions that this study would generateThe study used a quasi-experimental design in which 3 groups or classes that corresponded to the designers that would make the comparing of the test rack up of the participants possible was identified and used The 3 groups were a class in which L1 was permitted and where the teacher can speak the students L1 , the second group was where L1 was permitted but th e teacher did not speak the student s L1 , the last g! roup was an English only class which meant that L1 use was The students in this study were all Japanese college freshmen who were in the country as part of their college education and were to study English subjects for a whole year subsequently which leave come on their education in Japan . This group therefore is noble-minded because they are homogenous , that is they share the aforesaid(prenominal) L1 , had the alike rate of exposure to English prior to coming to the university , they also were also taking similar subjects , used the same textbooks and followed the same lessons . The first experiment involved using the pretest rafts of the students in the break English Test that the university used and subsequently five months of classes , the students were retested to determine whether there were any improvements in the oodles both in the written and oral exams . The second experiment used the class where the teacher spoke the L1 and where L1 was permitted . The exp eriment involved giving the students 2 difficult and 2 easy lessons that corresponded to years in which L1 was used and days in which L1 was banned in the classroom . Test results were again compared to indicate learning and the influence of L1 to the rate of L2 learningThe strength of this study was in its theoretical and conceptual arguments and assumptions however its primary weakness is in its methodology . As discussed , the study used an experimental approach in which 3 groups were compared , the independent variable was the use of L1 and the dependent variable was the carry test scores as a measure of L2 learning . The problem with the design is that L1 was treated as the intervention introduced to the groups that might not cause any change in the test scores . We know that a treatment condition is unavoidable for an experiment and the use of L1 did not satisfy the treatment condition as proposed by the researcher . This is because the students in all the groups shared the same L1 and since the researcher had no way of knowi! ng or measuring to what rate L1 was used in the classroom , formulation that it is the experimental condition is bogus . There may be instances when students used the L1 without the knowledge of the teachers and for five months the researcher actually had very little make over the said variable . Another problem in this design is that test scores were used to measure the pre and post L2 learning of the students . It is safe to assume that after five months of classes in English , the students would generally be able to learn something careless(predicate) of whether they used L1 in the class or not . The researcher compared the different in the pre and post test scores and concluded that the higher scores in the post test for the group wherein L1 was permitted indicated the positive influence of L1 . This may be true but one would also ask whether the increase in the scores was an exposure or learning effect considering that the students are actually studying English . The second e xperiment was also more flawed than the first because it only used the same group of students with four lessons in varying difficulties . There was no examine group to compare it to and the lessons were designed to range in clog but with different content and . The issue here is that the lessons may not be on the same cognitive level such that conjunctions needed some form of analytic thinking while superlatives only involved and sequencing . At the same time , the lessons were not pretested and validated before it was used in the actual studyDespite the loopholes in the study which the researcher admitted and acknowledged , the results indicate that to some expiration the use of L1 did support and facilitate the learning of L2 and that it did not hinder the learning experience at all . Although , the last mentioned is more of a speculation than an actual result since there was actually no way of measuring in what ways it hindered L2 learning . This study demonstrated how diffi cult it is to conduct a controlled study on language ! learning in a classroom setting since there are too many an(prenominal) variables to consider and anticipate for . Also , it calls to question what really the reserve measures of L2 learning are and how can this be observed and measured in the classroom when we know that learning does not come up in a vacuum and that language learning is the most indeterminate of all ...If you want to get a total essay, stage it on our website:
BestEssayCheap.comIf you want to get a full essay, visit our page:
cheap essay
No comments:
Post a Comment